▼ 『彼らから彼らへの封書 Riple - The Letters from them to them』 売却済みは灰色、完成済み(持ち込み)は画像へのリンクが貼ってあります。 【配達済み】 <TAT-HON6 配達開始> 『戦火をくぐり抜けた書簡 -the Series of the Letters without Fire in the War』 A:ラナ=カーンスからリート・ウィッティングトンへの書簡(1通/150円)…sold out (from Lana=Curns to E=Lied=Wittingtong) D:アイヴィーからかつての家族への書簡…rewritten(1通/150円) (from Ivy to the Almices) 「彼女の友人たちの書簡-the Series of the Letters by FRIENDS」 E:画家と批評家の書簡…rewritten(4通/350円) (from Ivy=Almice to Torno=Hearven) 【配達予定一覧】 「未だ幸せな時間の書簡」-the Series of the Letters in Blissful Days A:ジュリエット=アンゼリカから始まる書簡 (from Juliet=Angelica to Her Family) B:トルノ=ハーヴェンから始まる書簡 (from Torno=Hearven to His Family) C:カリン=フルールから始まる書簡 (from Karin=Fluir to Her Family ) D:クロス=ウィッティングトンから始まる書簡 (from Cross=Wittingtong to Her Family ) 「消印と宛先のない書簡」-the Series of the Lost Letters A:アイヴィー=アルマイスから始まるはずだった書簡 (from Ivy=Almice) B:Rinから始まるはずのなかった書簡 (from Rin) C:Rinから始まるはずの書簡 (from Rin) D:名も無き者から始まらなかった書簡 (from someone to someone) E: 「焼かれるべき死者の書簡」the Series of the Letters to be to be lost A:罪深き死者の亡霊から送られた公式書簡 (from the guilty dead person to the King) B:亡霊に殉じた者から亡霊を蔑む者への書簡 (from the dead believer to the living unbeliever) C:亡霊と血を分けたものから亡霊への書簡 (from the elder brother of the dead peson to the dead person) D: 「戦火をくぐり抜けた書簡」-the Series of the Letters without Fire in the War A:ラナ=カーンスからリート・ウィッティングトンへの書簡…sold out (from Lana=Curns to E=Lied=Wittingtong) B:Rveliaへの書簡 (to the "Rvelia") C:レティス・フィリアから家人たちへの書簡 (from Letiss=Philia to Her "Family") D:アイヴィーからかつての家族への書簡…rewritten(1通/150円) (from Ivy to the Almices) 「彼女の友人たちの書簡」 -the Series of the Letters by FRIENDS A:少年から少年への書簡 (from Ivy to Cross=Wittingtong) B:少年から少女への書簡 (from Ivy to Juliet=Wittingtong) C:少年、あるいは少女から少年への書簡 (from Claude=Funer to Cross=Wittingtong) D:少年、あるいは少女から少年への書簡 (from Claude=Funer to Ivy=Almice) E:画家と批評家の書簡…rewritten(4通/350円) (from Ivy=Almice to Torno=Hearven) |